Spaans vertaalbureau

SPAANS VERTAALBUREAU, ENTENDEMOS TU LENGUAJE

Een tekst laten vertalen in het Spaans?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze Spaanse vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en zorgen voor nauwkeurige Spaanse vertalingen.

WAAROM VERTALEN IN HET SPAANS?

Spaans is de meest gesproken taal ter wereld

Spaans is de meest gesproken taal ter wereld in termen van moedertaalsprekers. Meer dan 400 miljoen mensen, verspreid over heel de wereld, hebben Spaans als moedertaal. Naast de moedertaalsprekers zijn er nog zo’n 180 miljoen mensen die Spaans als tweede taal spreken. Met een correcte Spaanse vertaling kun je dus bijzonder veel mensen over de hele wereld bereiken.

Zakendoen over de hele wereld

Wereldwijd zijn er zo’n 600 miljoen mensen die Spaans spreken. Spaanse vertalingen zul je waarschijnlijk dus meer dan eens kunnen gebruiken. Je naar het Spaans vertaalde privacy policy, factuurvoorwaarden en prijslijsten kun je naar een Spanjaard sturen, maar ook naar een Argentijn of een Mexicaan. Het is dus een goed idee om je belangrijke documenten te laten vertalen in het Spaans, zodat ze beschikbaar zijn wanneer nodig.

De snelgroeiende economie van Zuid-Amerika

Op Brazilië na is in alle grote Zuid- en Midden-Amerikaanse landen Spaans de officiële landstaal. Daar zakendoen zal dus in de meeste gevallen in het Spaans gebeuren. Vandaag klinkt zakendoen met een Zuid-Amerikaans land niet helemaal aantrekkelijk, maar vergis je niet. De Zuid-Amerikaanse economie groeit op dit moment sneller dan die van Azië. De welvaart gaat er in de meeste landen op vooruit en ze vinden steeds vaker de weg naar Europa om te handelen. Koffie is een van de belangrijke exportproducten. Met goed vertaalde teksten kun je nu al banden leggen met bedrijven in Zuid-Amerika. De Spaanse vertalers van Lingohopper zijn moedertaalsprekers en zorgen voor een perfecte Spaanse vertaling.

Waarom Lingohopper als Spaans vertaalbureau?

Professionele vertalers en native speakers voor jouw Spaanse vertaling

Net omdat Spaans zo’n wereldtaal is, wordt door veel Spaanssprekenden verwacht dat commerciële en zakelijke communicatie naar hen in het Spaans gebeurt. Een correcte Spaanse vertaling door een moedertaalspreker kan een Spanjaard of Zuid-Amerikaan zeker charmeren. Hierdoor heb jij meer kansen om geslaagd zaken te doen. ¡Me gusta!

Gelukkig zijn de professionele Spaanse vertalers van vertaalbureau Lingohopper altijd moedertaalsprekers. Ze zorgen voor correcte Spaanse vertalingen, rekening houdend met context en doelgroep.

Kwaliteitscontrole

Vergissen is menselijk. Zelfs de beste vertalers maken nu en dan een foutje. Daarom kun je bij Lingohopper rekenen op een uitgebreide kwaliteitscontrole van jouw Spaanse vertaling. Zo kunnen wij een correcte, consequente vertaling in het Spaans garanderen.

Moderne vertaaltechnieken

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van moderne vertaalsoftware om jouw tekst niet alleen zo perfect maar ook zo efficiënt mogelijk in het Spaans te vertalen. Vertaalsoftware wordt ook vaak een CAT tool genoemd. CAT staat dan voor Computer Assisted Translation. CAT tools zijn geen automatische vertaalmachines, maar helpen de vertaler bij het vertalen. De belangrijkste onderdelen van CAT tools zijn vertaalgeheugens (translation memories) en woordenlijsten (glossaries).

Wil jij eens GRATIS proeven van onze vertaalkwaliteit?

Stuur ons dan je brontekst (<300 woorden) en wij sturen je onze top-notch vertaling ter beoordeling toe.
Proef en overtuig jezelf!

Vertaalgeheugens of translation memories

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van vertaalgeheugens of translation memories om vertalingen sneller en dus voordeliger te kunnen maken. Vertaalgeheugens zijn een tool die stukjes uit eerder gemaakte vertalingen onthoudt. Die stukjes vertaling kunnen dan hergebruikt worden in een volgende vertaling te maken. Vertaalgeheugens komen dus ook de consistentie van een reeks vertalingen ten goede. Niettemin moeten hergebruikte stukjes vertaling steeds gecontroleerd worden. Een zelfde stukje tekst kan in verschillende contexten immers een heel andere betekenis hebben en dat weet de software niet. Daarom zorgt Lingohopper steeds voor een uitgebreide kwaliteitscontrole.

Glossaria om elke term juist te vertalen in het Spaans

Naast translation memories maken we bij Lingohopper ook gebruik van glossaria. Dit zijn woordenlijsten waarin de vertalingen van specifieke woorden, termen of uitdrukkingen staan. Zijn er in jouw vakgebied specifieke termen die moeilijk te vertalen zijn in of uit het Spaans? Of wil jij een woord steeds op een bepaalde manier vertalen? Dan zetten wij dit in jouw glossarium. Zo kunnen we tijdens het vertalen jouw vertaalwensen steeds makkelijk toepassen.

MEEST VOORKOMENDE TALENPAREN MET HET Spaans

Frequent vertaalde talencombinaties met Spaans als brontaal

De meest voorkomende talencombinaties met Spaans als brontaal zijn Spaans-Portugees, Spaans-Engels, Spaans-Frans en Spaans-Duits.

Frequent vertaalde talencombinaties met Spaans als doeltaal

De meest voorkomende talencombinaties met Spaans als doeltaal zijn Engels-Spaans, Duits-Spaans, Frans-Spaans en Nederlands-Spaans.

VAAK VERTAALDE ONDERWERPEN VOOR Spaanse VERTALINGEN

Populaire onderwerpen om in het Spaans te laten vertalen

ANDERE TALEN

Deze talen kunnen ook interessant zijn voor jou

  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Engelse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Franse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Duitse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Portugese vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Italiaanse vertalingen.

Spaanse vertaling nodig?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde teksten in en vanuit het Spaans. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.