Communicatieplan vertalen

Communicatieplan vertalen

Wil jij een communicatieplan laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van communicatieplannen en andere marketingteksten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN COMMUNICATIEPLAN

Duidelijkheid en structuur

Je communicatieplan vertalen is een goed idee om je communicatie in heel je bedrijf gelijk te laten lopen. Ook bij anderstalige collega’s en filialen in het buitenland. Om dit te doen moet de vertaling van je communicatieplan dezelfde stijl van communiceren beschrijven als het origineel. Daarnaast moet een communicatieplan gestructureerd vertaald zijn zodat het makkelijk raadpleegbaar en begrijpbaar is.

Hoe vertaalt lingohopper jouw COMMUNICATIEPLAN?

Zoeken naar vakspecifieke termen of uitdrukkingen

In een communicatieplan zitten wel wat vaktermen. Deze termen dienen uiteraard correct vertaald te worden. Deze termen kunnen een erg specifieke vertaling hebben waarmee rekening gehouden moet worden. Een te letterlijke vertaling zou de betekenis kunnen veranderen. Daarnaast kunnen er specifieke vertaalvoorkeuren zijn van de klant. Deze zetten wij in het glossarium zodat we deze woorden, termen of uitdrukkingen steeds op dezelfde manier vertalen.

Het communicatieplan vertalen

Nadat we de inhoud van het originele communicatieplan hebben geanalyseerd, gaan we over tot de effectieve vertaling. De vertalingen gebeuren steeds door native speakers. We vertalen het communicatieplan op zo’n manier dat de boodschap en het doel behouden blijft. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van het vertaalde communicatieplan

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we het vertaalde communicatieplan altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW COMMUNICATIEPLAN?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo omschrijft het communicatieplan dezelfde manier van communiceren en wordt er conform gecommuniceerd, ook vanuit buitenlandse filialen.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE COMMUNICATIEPLANNEN VERTAALD

De meest populaire talen om een communicatieplan in te vertalen:

  • Vertaling van communicatieplan in het Frans.
  • Vertaling van communicatieplan in het Engels.
  • Vertaling van communicatieplan in het Duits.
  • Vertaling van communicatieplan in het Italiaans.
  • Vertaling van communicatieplan in het Spaans.
  • Vertaling van communicatieplan in het Nederlands.

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Marketingplan vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Bedrijfsstrategie vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Advertentie vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Drukwerk vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Ondernemingsplan vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Missie vertalen.

Een communicatieplan laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor een nauwkeurig vertaald communicatieplan. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.