E-mail vertalen

E-mail vertalen

Wil jij een e-mail laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van e-mails.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN E-MAIL

Verschillende situaties vragen om verschillende schrijfstijlen

E-mails kunnen in oneindig veel situaties verstuurd worden. Een e-mail naar een collega ziet er bijvoorbeeld helemaal anders uit als een e-mail naar een potentiële zakenpartner. Het is dus cruciaal om de situatie en de schrijfstijl juist in te schatten. In andere talen gelden ook vaak andere gebruiken bij het schrijven van e-mails. De vertalers van Lingohopper zijn steeds moedertaalsprekers en weten dus welke schrijfstijl gangbaar is in de taal van de ontvanger.

Vlotte leesbaarheid

Een e-mail moet gestructureerd zijn opgebouwd en makkelijk leesbaar zijn. Dat is ook het geval in andere talen. Een e-mail die hier vlot leesbaar is, kan er in een ander land echter vreemd uit zien. Daarom moet een e-mail vaak ook structureel worden aangepast zodat de anderstalige ontvanger van de e-mail deze vlot kan lezen.

Hoe vertaalt lingohopper jouw E-MAIL?

De situatie juist interpreteren

Voordat we de e-mail kunnen vertalen moeten we weten wat de situatie is. De band tussen zender en ontvanger, eventuele voorgaande conversaties en het doel van de e-mail zijn enkele zaken die moeten geweten zijn. Enkel zo kan de vertaling van de e-mail de juiste schrijfstijl en toon aannemen.

De e-mail vertalen

Nadat de situatie juist geïnterpreteerd is en de schrijfstijl is bepaald gaan we over tot de effectieve vertaling. De vertalingen gebeuren steeds door native speakers. We vertalen de e-mail op zo’n manier dat hij aangenaam leesbaar is en zijn doel behoudt. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van de vertaalde e-mail

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we de vertaalde e-mails altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW E-MAIL?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo blijft de e-mail aangenaam om te lezen, is hij aangepast aan de specifieke schrijfgewoonten van de doeltaal en behoudt hij zijn doel.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE E-MAILS VERTAALD

De meest populaire talen om e-mails in te vertalen:

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

Een e-mail laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde e-mails. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.