Jaarverslag vertalen

Jaarverslag vertalen

Wil jij je jaarverslag laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van jaarverslagen en andere bedrijfsdocumenten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN JAARVERSLAGEN

Activiteiten overzichtelijk en aantrekkelijk voorstellen bij stakeholders

In een jaarverslag breng je verslag uit over wat je het afgelopen jaar allemaal verwezenlijkt hebt. Dit is een berg aan informatie en cijfers, die duidelijk en overzichtelijk moeten verwoord worden aan stakeholders. Het is dus belangrijk dat de vertaling van je jaarverslag minstens even overzichtelijk is. Een jaarverslag moet aantrekkelijk zijn voor stakeholders en dus makkelijk te lezen zijn.

Specifieke info juist vertalen

Een jaarverslag staat vol met algemene en technische informatie. Deze info is vaak specifiek aan de sector of het bedrijf en moet daarom extra nauwkeurig vertaald worden. De professionele vertalers hebben meer dan genoeg ervaring om vaktermen juist te vertalen. Voor bedrijfsspecifieke vertalingen maken we gebruik van een persoonlijk glossarium om alle termen juist te vertalen.

Hoe vertaalt lingohopper jouw jaarverslag?

Het jaarverslag analyseren en vaktermen aan glossarium toevoegen

Omdat in een jaarverslag specifieke informatie over de sector of het bedrijf staat, moeten we voordat we gaan vertalen eerst de tekst goed interpreteren en begrijpen. Daarnaast moeten we bekijken of er vaktermen zijn die op een bepaalde manier vertaald moeten worden. Deze zetten we in een persoonlijk glossarium zodat ze steeds consistent vertaald kunnen worden.

Het jaarverslag vertalen

Nadat we het originele jaarverslag grondig geanalyseerd hebben, gaan we over tot het effectieve vertalen van het jaarverslag. Bij vertaalbureau Lingohopper gebeuren de vertalingen steeds door native speakers. We vertalen je jaarverslag op zo’n manier dat alle informatie er duidelijk en gestructureerd in staat. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van het vertaalde jaarverslag

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we het vertaalde jaarverslag altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW JAARVERSLAG?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo blijft de informatie van je jaarverslag exact dezelfde en is je jaarverslag logisch opgebouwd en aangenaam om te lezen voor je stakeholders.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE jaarverslagen VERTAALD

De meest populaire talen om een jaarverslag in te vertalen:

  • Vertaling van jaarverslagen in het Frans.
  • Vertaling van jaarverslagen in het Engels.
  • Vertaling van jaarverslagen in het Duits.
  • Vertaling van jaarverslagen in het Nederlands.
  • Vertaling van jaarverslagen in het Spaans.

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Bedrijfsbrochure vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Ondernemingsplan vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Statuten vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Drukwerk vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Reportages vertalen.
  • Vertaalbureau Lingohopper kan ook jouw Magazines vertalen.

Je jaarverslag laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor een nauwkeurig vertaald jaarverslag. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.