Nederlands vertaalbureau

NEDERLANDS VERTAALBUREAU MET HARTSTIKKE GOEDE VERTALERS

Een tekst laten vertalen in het Nederlands?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze Nederlandse vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en zorgen voor nauwkeurige Nederlandse vertalingen.

WAAROM VERTALEN IN HET NEDERLANDS?

Meer dan enkel Nederland

Logistieke kaart Europa

Wie aan Nederlands denkt, denkt vaak direct aan Nederland. Amsterdam, Rotterdam en Den Haag zijn de steden die naar boven komen bij het horen van Nederlands. Toch wordt het Nederlands ook buiten Nederland gesproken. Zo spreekt meer dan de helft van de Belgische bevolking, de Vlamingen, Nederlands. Ook in Zuid-Amerika spreekt men Nederlands. Meer bepaald in Suriname, Curaçao en Sint-Maarten. In totaal goed voor zo’n 23 miljoen moedertaalsprekers. Ook in onder andere Canada, Indonesië en Namibië wordt Nederlands gesproken. Toch een klein beetje een wereldtaal dus. Je website of drukwerk laten vertalen in correct Nederlands kan je bedrijf op de kaart zetten op zowel de Nederlandse als de Belgische markt.

De rijke cultuur van België en Nederland

Zowel België als Nederland trekken jaarlijks tal van toeristen vanuit de hele wereld aan. Vakantiegangers willen de eeuwenoude cultuur opsnuiven van Gent, Brugge, Antwerpen of Amsterdam. Niet enkel de cultuur trekt echter toeristen aan. Je kunt er kilometers lang wandelen en fietsen tussen prachtige velden en bossen.

Logistieke draaischijf van Europa

Ook economisch zijn België en Nederland belangrijk voor Europa. Met wereldhavens in Amsterdam, Antwerpen en Zeebrugge en luchthavens Schiphol en Brussels Airport vormen ze de logistieke hotspot van Europa.

Waarom Lingohopper als Nederlands vertaalbureau?

Professionele vertalers en native speakers voor jouw Nederlandse vertaling

Ook al spreekt men in Nederland en België Nederlands, het verschil tussen de twee talen is duidelijk hoor- en leesbaar. Een Nederlander is minder snel aangesproken door een Vlaamse tekst en andersom. Daarom beschikken we bij vertaalbureau Lingohopper over zowel Nederlandse als Vlaamse professionele vertalers. Zo kun je steeds rekenen op een Nederlandse vertaling die gericht is op jouw doelgroep.

Kwaliteitscontrole

Vergissen is menselijk. Zelfs de beste vertalers maken nu en dan een foutje. Daarom kun je bij Lingohopper rekenen op een uitgebreide kwaliteitscontrole van jouw Nederlandse vertaling. Zo kunnen wij een correcte, consequente vertaling in het Nederlands garanderen.

Moderne vertaaltechnieken

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van moderne vertaalsoftware om jouw tekst niet alleen zo perfect maar ook zo efficiënt mogelijk in het Nederlands te vertalen. Vertaalsoftware wordt ook vaak een CAT tool genoemd. CAT staat dan voor Computer Assisted Translation. CAT tools zijn geen automatische vertaalmachines, maar helpen de vertaler bij het vertalen. De belangrijkste onderdelen van CAT tools zijn vertaalgeheugens (translation memories) en woordenlijsten (glossaries).

Vertaalgeheugens of translation memories

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van vertaalgeheugens of translation memories om vertalingen sneller en dus voordeliger te kunnen maken. Vertaalgeheugens zijn een tool die stukjes uit eerder gemaakte vertalingen onthoudt. Die stukjes vertaling kunnen dan hergebruikt worden in een volgende vertaling te maken. Vertaalgeheugens komen dus ook de consistentie van een reeks vertalingen ten goede. Niettemin moeten hergebruikte stukjes vertaling steeds gecontroleerd worden. Een zelfde stukje tekst kan in verschillende contexten immers een heel andere betekenis hebben en dat weet de software niet. Daarom zorgt Lingohopper steeds voor een uitgebreide kwaliteitscontrole.

Glossaria om elke term juist te vertalen in het Nederlands

Naast translation memories maken we bij Lingohopper ook gebruik van glossaria. Dit zijn woordenlijsten waarin de vertalingen van specifieke woorden, termen of uitdrukkingen staan. Zijn er in jouw vakgebied specifieke termen die moeilijk te vertalen zijn in of uit het Nederlands? Of wil jij een woord steeds op een bepaalde manier vertalen? Dan zetten wij dit in jouw glossarium. Zo kunnen we tijdens het vertalen jouw vertaalwensen steeds makkelijk toepassen.

Wil jij eens GRATIS proeven van onze vertaalkwaliteit?

Stuur ons dan je brontekst (<300 woorden) en wij sturen je onze top-notch vertaling ter beoordeling toe.
Proef en overtuig jezelf!

MEEST VOORKOMENDE TALENPAREN MET HET NEDERLANDS

Frequent vertaalde talencombinaties met Nederlands als brontaal

De meest voorkomende talencombinaties met Nederlands als brontaal zijn Nederlands-Duits, Nederlands-Frans, Nederlands-Engels en Nederlands-Spaans

Frequent vertaalde talencombinaties met Nederlands als doeltaal

De meest voorkomende talencombinaties met Nederlands als doeltaal zijn Duits-Nederlands, Spaans-Nederlands, Frans-Nederlands en Engels-Nederlands

VAAK VERTAALDE ONDERWERPEN VOOR NEDERLANDSE VERTALINGEN

Populaire onderwerpen om in het Nederlands te laten vertalen

  • Onze vertalers vertalen ook jouw Bedrijfsbrochures in het Nederlands.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Algemene voorwaarden in het Nederlands.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Blogs in het Nederlands.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw SEO-teksten in het Nederlands.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Websites in het Nederlands.

ANDERE TALEN

Deze talen kunnen ook interessant zijn voor jou

  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Engelse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Franse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Duitse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Spaanse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Italiaanse vertalingen.

Nederlandse vertaling nodig?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde teksten in en uit het Nederlands. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.