Duits vertaalbureau

DUITS VERTAALBUREAU MET HET NODIGE FINGERSPITZENGEFÜHL

Een tekst laten vertalen in het Duits?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze Duitse vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en zorgen voor nauwkeurige Duitse vertalingen.

WAAROM VERTALEN IN HET DUITS?

Groot bereik

Goede Duitse vertalingen kunnen een grote troef zijn voor jouw bedrijf. Er zijn wereldwijd meer dan 120 miljoen mensen met Duits als moedertaal. Duits is een officiële landstaal van Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Liechtenstein, Luxemburg en België. Verder vind je Duitstaligen nog in onder andere Denemarken, Italië, Frankrijk en zelfs Namibië. Correcte Duitse vertalingen van teksten als folders en algemene voorwaarden kunnen er dus voor zorgen dat je een enorm grote doelgroep kunt aanspreken.

Duitse wereldeconomie

Daarnaast is Duitsland ook een van de grootste economieën van de wereld. Goed en efficiënt communiceren in het Duits kan jouw bedrijf dus kansen geven om zaken te doen met sterke Duitse bedrijven.

Duitsland, belangrijke handelspartner in Europa

Duitsland is een van de grootste economieën ter wereld. Dat zo’n economie zo centraal in Europa ligt, biedt bedrijven enorm veel kansen. Zonder correct Duits in je communicatie kun je deze kansen helaas niet verzilveren.

Waarom Lingohopper als Duits vertaalbureau?

Professionele vertalers en native speakers voor jouw Duitse vertaling

Een goede Duitse vertaling maken is meer dan enkel zinnen vertalen. In het Duits moet je ook erg rekening houden met de culturele verschillen en de context van de boodschap. Daarom zorgen we er bij vertaalbureau Lingohopper voor dat jouw teksten nauwkeurig vertaald worden door professionele vertalers met Duits als moedertaal. Zo breng je niet enkel je teksten, maar ook je boodschap over aan Duitstaligen.

Kwaliteitscontrole

Vergissen is menselijk. Zelfs de beste vertalers maken nu en dan een foutje. Daarom kun je bij Lingohopper rekenen op een uitgebreide kwaliteitscontrole van jouw Duitse vertalingen. Zo kunnen wij een correcte, consequente Duitse vertaling garanderen.

Moderne vertaaltechnieken

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van moderne vertaalsoftware. Daarmee vertalen we jouw tekst niet alleen zo perfect maar ook zo efficiënt mogelijk. Vertaalsoftware wordt ook vaak een CAT tool genoemd. CAT staat dan voor Computer Assisted Translation. CAT tools zijn geen automatische vertaalmachines, maar helpen de vertaler bij het vertalen. De belangrijkste onderdelen van CAT tools zijn vertaalgeheugens (translation memories) en woordenlijsten (glossaries).

Vertaalgeheugens of translation memories

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van vertaalgeheugens of translation memories. Zo kunnen we vertalingen sneller en dus voordeliger maken. Vertaalgeheugens zijn een tool die stukjes uit eerder gemaakte vertalingen onthoudt. Die stukjes vertaling kunnen dan hergebruikt worden in een volgende vertaling te maken. Vertaalgeheugens komen dus ook de consistentie van een reeks vertalingen ten goede. Niettemin moeten hergebruikte stukjes vertaling steeds gecontroleerd worden. Een zelfde stukje tekst kan in verschillende contexten immers een heel andere betekenis hebben en dat weet de software niet. Daarom zorgt Lingohopper steeds voor een uitgebreide kwaliteitscontrole.

Glossaria om elke term juist te vertalen in het Duits

Naast translation memories maken we bij Lingohopper ook gebruik van glossaria. Dit zijn woordenlijsten waarin de vertalingen van specifieke woorden, termen of uitdrukkingen staan. Zijn er in jouw vakgebied specifieke termen die moeilijk te vertalen zijn? Of wil jij een woord steeds op een bepaalde manier vertalen? Dan zetten wij dit in jouw glossarium. Zo kunnen we tijdens het vertalen jouw vertaalwensen steeds makkelijk toepassen.

Wil jij eens GRATIS proeven van onze vertaalkwaliteit?

Stuur ons dan je brontekst (<300 woorden) en wij sturen je onze top-notch vertaling ter beoordeling toe.
Proef en overtuig jezelf!

MEEST VOORKOMENDE TALENPAREN MET HET DUITS

Frequent vertaalde talencombinaties met Duits als brontaal

De meest voorkomende vertalingen met Duits als brontaal zijn Duits-Frans, Duits-Engels, Duits-Nederlands, Duits-Spaans, Duits-Italiaans en Duits-Pools.

Frequent vertaalde talencombinaties met Duits als doeltaal

De meest voorkomende vertalingen met Duits als doeltaal zijn Frans-Duits, Engels-Duits, Nederlands-Duits, Spaans-Duits en Italiaans-Duits

VAAK VERTAALDE ONDERWERPEN VOOR DUITSE VERTALINGEN

Populaire onderwerpen om in het Duits te laten vertalen

  • Onze vertalers vertalen ook jouw Brochures in het Duits.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Slogans in het Duits.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Jaarverslagen in het Duits.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Handleidingen in het Duits.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Productinformatie in het Duits.

ANDERE TALEN

Deze talen kunnen ook interessant zijn voor jou

  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Franse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Engelse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Poolse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Spaanse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Italiaanse vertalingen.

Duitse vertaling nodig?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde teksten in en uit het Duits. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.