Blog vertalen

Blog vertalen

Wil jij een blog laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van blogs en andere webteksten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN BLOG

Hoog scoren op Google

Blogs worden vaak geschreven om te informeren en tegelijk te verkopen. Een blogartikel brengt bezoekers naar je website. Om meer bezoekers per blog te krijgen, moet deze zo geschreven zijn dat hij hoog scoort op Google. Dit noemen we SEO, search engine optimization. Ook vertaalde blogs moeten hoog scoren op Google. Daarom moet en blog zo vertaald zijn dat hij bij de juiste keywords bovenaan komt bij Google. De professionele vertalers van Google hebben veel ervaring in het schrijven van webteksten zoals blogs en websiteteksten. Ze kunnen dus jouw blog perfect vertalen zodat die makkelijk leesbaar is en gevonden wordt op het Google zoeknetwerk.

Sectorspecifieke blogs

Soms gaan blogs over specifieke zaken binnen de sector of binnen het bedrijf. Vaktermen en uitdrukkingen moeten dus juist vertaald worden zodat ze hetzelfde betekenen voor de anderstalige lezers. Alle vertalers van vertaalbureau Lingohopper zijn moedertaalsprekers en weten dus perfect wat de gangbare termen zijn in een bepaalde sector. We maken daarnaast ook gebruik van glossaria. Dit zijn woordenlijsten waarin we specifieke vertaalvoorkeuren van de klant zetten. Zo kunnen we specifieke termen steeds op dezelfde manier vertalen.

Hoe vertaalt lingohopper jouw BLOG?

Zoekwoordanalyse en vaktermen bekijken

Om de blog hoog op Google te laten verschijnen, moet er een zoekwoordanalyse voorafgaan aan de vertaling. We kijken welke relevante zoekwoorden het meest worden gezocht op Google in de doeltaal. Deze zoekwoorden moeten verwerkt worden in de vertaling om hoog op Google te kunnen scoren. Daarnaast nemen we vaktermen onder de loep. We bekijken wat de gangbare termen zijn en voegen eventuele voorkeuren toe aan het glossarium.

De blog vertalen

Na de zoekwoordanalyse en het nakijken van de vaktermen gaan we over tot de effectieve vertaling. De vertalingen gebeuren steeds door native speakers. We vertalen de blog op zo’n manier dat hij aangenaam leesbaar is en hoog scoort op Google. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van de vertaalde blog

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we de vertaalde blogs altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW BLOG?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo blijft de blog aangenaam om te lezen en is hij beter vindbaar op Google.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE BLOGS VERTAALD

De meest populaire talen om blogs in te vertalen:

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

Een blog laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde blogs. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.

Pin It on Pinterest