Arabisch vertaalbureau

ARABISCH VERTAALBUREAU

Een tekst laten vertalen in het Arabisch?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze Arabische vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en zorgen voor nauwkeurige Arabische vertalingen.

WAAROM VERTALEN IN HET ARABISCH?

Enorm veel sprekers

Het Arabisch wordt gesproken door zo’n 380 miljoen mensen. Verspreid over Afrika en het Midden-Oosten is het Arabisch in vele landen de officiële taal. In nog een aantal andere landen is het Arabisch een minderheidstaal. Het Arabisch wordt gezien als de moedertaal van de Islamitische wereld. De Koran is bijvoorbeeld in het Arabisch geschreven.

Een compleet andere taal

Als je het Latijns of Cyrillisch alfabet gewoon bent, kun je waarschijnlijk niets uit het Arabisch alfabet opmaken. De letters zijn compleet anders en ook de grammatica verschilt van wat wij gewoon zijn. Klinkers worden vaak weggelaten en de schrijfrichting is van rechts naar links. Om correct te communiceren in het Arabisch heb je dus steeds een correcte vertaling nodig door een moedertaalspreker. Of het nu om advertenties, brochures of productfiches gaat.

Waarom Lingohopper als ARABISCH vertaalbureau?

Professionele vertalers en native speakers voor jouw Arabische vertaling

Arabisch is erg moeilijk te leren. Het alfabet en de grammatica zijn volledig anders. Daarom kun je beter een native speakers als vertaler inzetten voor je teksten. Bij Lingohopper worden teksten steeds door professionele vertalers met Arabisch als moedertaal in het Arabisch vertaald. Zo zijn de teksten steeds correct vertaald met de juiste tekens en juiste grammatica, maar ook met oog op culturele verschillen.

Kwaliteitscontrole

Vergissen is menselijk. Zelfs de beste vertalers maken nu en dan een foutje. Daarom kun je bij vertaalbureau Lingohopper rekenen op een uitgebreide kwaliteitscontrole van jouw Arabische vertaling. Zo kunnen wij een correcte, consequente vertaling in het Arabisch garanderen.

Moderne vertaaltechnieken

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van moderne vertaalsoftware om jouw tekst niet alleen zo perfect maar ook zo efficiënt mogelijk in het Arabisch te vertalen. Vertaalsoftware wordt ook vaak een CAT tool genoemd. CAT staat dan voor Computer Assisted Translation. CAT tools zijn geen automatische vertaalmachines, maar helpen de vertaler bij het vertalen. De belangrijkste onderdelen van CAT tools zijn vertaalgeheugens (translation memories) en woordenlijsten (glossaries).

Vertaalgeheugens of translation memories

Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van vertaalgeheugens of translation memories om vertalingen sneller en dus voordeliger te kunnen maken. Vertaalgeheugens zijn een tool die stukjes uit eerder gemaakte vertalingen onthoudt. Die stukjes vertaling kunnen dan hergebruikt worden in een volgende vertaling te maken. Vertaalgeheugens komen dus ook de consistentie van een reeks vertalingen ten goede. Niettemin moeten hergebruikte stukjes vertaling steeds gecontroleerd worden. Een zelfde stukje tekst kan in verschillende contexten immers een heel andere betekenis hebben en dat weet de software niet. Daarom zorgt Lingohopper steeds voor een uitgebreide kwaliteitscontrole.

Glossaria om elke term juist te vertalen in het Arabisch

Naast translation memories maken we bij Lingohopper ook gebruik van glossaria. Dit zijn woordenlijsten waarin de vertalingen van specifieke woorden, termen of uitdrukkingen staan. Zijn er in jouw vakgebied specifieke termen die moeilijk te vertalen zijn in of uit het Arabisch? Of wil jij een woord steeds op een bepaalde manier vertalen? Dan zetten wij dit in jouw glossarium. Zo kunnen we tijdens het vertalen jouw vertaalwensen steeds makkelijk toepassen.

Wil jij eens GRATIS proeven van onze vertaalkwaliteit?

Stuur ons dan je brontekst (<300 woorden) en wij sturen je onze top-notch vertaling ter beoordeling toe.
Proef en overtuig jezelf!

MEEST VOORKOMENDE TALENPAREN MET HET ARABISCH

Frequent vertaalde talencombinaties met Arabisch als brontaal

De meest voorkomende talencombinaties met Arabisch als brontaal zijn Arabisch-Engels, Arabisch-Frans, Arabisch-Duits en Arabisch-Nederlands.

Frequent vertaalde talencombinaties met Arabisch als doeltaal

De meest voorkomende talencombinaties met Arabisch als doeltaal zijn Engels-Arabisch, Frans-Arabisch, Duits-Arabisch en Nederlands-Arabisch.

VAAK VERTAALDE ONDERWERPEN VOOR Arabische VERTALINGEN

Populaire onderwerpen om in het Arabisch te laten vertalen

  • Onze vertalers vertalen ook jouw Folders in het Arabisch.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Websites in het Arabisch.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Apps in het Arabisch.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Vonnissen in het Arabisch.
  • Onze vertalers vertalen ook jouw Algemene voorwaarden in het Arabisch.

ANDERE TALEN

Deze talen kunnen ook interessant zijn voor jou

  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Russische vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Franse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Griekse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Japanse vertalingen.
  • Vertaalbureau Lingohopper maakt ook jouw Chinese vertalingen.

Arabische vertaling nodig?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde teksten in en uit het Arabisch. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.