Expertiseverslag vertalen

Expertiseverslag vertalen

Wil jij een expertiseverslag laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van expertiseverslagen en andere juridische teksten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN EXPERTISEVERSLAG

Juridisch jargon

Een expertiseverslag is een officieel, juridisch rapport waarin een externe expert zijn of haar mening geeft over een bepaald onderwerp in een rechtszaak. Deze moet nauwkeurig in orde zijn. Een expertiseverslag moet uiteraard perfect vertaald worden voor belanghebbenden die een andere taal spreken. In deze vertaling moet exact dezelfde informatie staan dan in het origineel. Een expertiseverslag is vaak moeilijk om te vertalen, omdat er veel juridisch jargon in voorkomt. De professionele vertalers van Lingohopper hebben jarenlange ervaring met het vertalen van juridische teksten en kunnen dus ook jouw expertiseverslag perfect vertalen.

Hoe vertaalt lingohopper jouw expertiseverslag?

De vertaling van het expertiseverslag

De vertalingen gebeuren steeds door native speakers met ervaring met het vertalen van juridische teksten. We vertalen het expertiseverslag op zo’n manier dat het volledig en goed gestructureerd blijft, en dat alle informatie er op dezelfde manier in vermeld staat. Alle specifieke juridische termen zijn ook steeds perfect vertaald. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van het vertaalde expertiseverslag

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we het vertaalde expertiseverslag altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW EXPERTISEVERSLAG?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo behoudt het expertiseverslag alle informatie en zijn alle juridische termen correct vertaald.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE expertiseverslagen VERTAALD

De meest populaire talen om een expertiseverslag in te vertalen:

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

Een expertiseverslag laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde expertiseverslagen. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.