Advertentie vertalen

Advertentie vertalen

Wil jij een advertentie laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van advertenties en andere marketingteksten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN ADVERTENTIE

Opletten met woordspelingen

Advertenties vertalen is nooit letterlijk vertalen. Het is van groot belang dat de boodschap en het gevoel dat bij de advertentie zit mee vertaald wordt. Veel advertenties maken ook gebruik van woordspelingen. Deze moeten zorgvuldig vertaald worden naar een spreekwoord in de doeltaal dat ermee overeenkomt. Daarom laten we bij Lingohopper alle advertenties vertalen door native speakers. Ze kunnen een advertentie en de achterliggende gedachte perfect vertalen voor de doelgroep.

Kort en to-the-point

Meestal is er in een advertentie niet veel ruimte voor tekst. De ruimte die je hebt, moet maximaal benut worden door je boodschap duidelijk te brengen in zo weinig mogelijk woorden. Bij een vertaling van een advertentie moet hier uiteraard ook aan gedacht worden. Een Duitse tekst kan bijvoorbeeld veel langer worden in het Frans. De vertalers van vertaalbureau Lingohopper zorgen ervoor dat de advertentie ook in een andere taal zo kort mogelijk is, zonder de boodschap te verliezen.

Hoe vertaalt lingohopper jouw advertenties?

De advertentie en de context ervan begrijpen

De advertentietekst die je wilt vertalen, wordt eerst grondig doorgenomen. We bepalen de boodschap en de context en kijken of er eventueel termen of uitspraken zijn waar extra aandacht aan besteed moet worden. Deze stap is essentieel om de kernboodschap van de advertentie te behouden.

De advertentie vertalen

Na de analyse van de advertentie gaan we over tot de effectieve vertaling. De vertalingen gebeuren steeds door native speakers. We vertalen de advertenties op zo’n manier dat de boodschap en het doel behouden blijft. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

De vertaalde advertentie zo compact en kernachtig mogelijk maken

Advertenties moeten in weinig woorden hun boodschap brengen. Dat is in elke taal zo. Daarom vertalen we advertenties zo compact en kernachtig mogelijk, zonder daarbij de boodschap te verliezen. Onze vertalers hebben jarenlange ervaring in het vertalen van advertenties. Ze kunnen jouw advertentie dus perfect omzetten naar een andere taal.

Controle van de vertaalde advertentie

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we de vertaalde advertenties altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW ADVERTENTIES?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo behoudt de advertentie haar boodschap en werk ze optimaal bij de nieuwe doelgroep.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE ADVERTENTIES VERTAALD

De meest populaire talen om advertenties in te vertalen:

  • Vertaling van advertenties in het Frans.
  • Vertaling van advertenties in het Engels.
  • Vertaling van advertenties in het Duits.
  • Vertaling van advertenties in het Russisch.
  • Vertaling van advertenties in het Spaans.

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

Een advertentie laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde advertenties. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.