Arbeidsovereenkomst vertalen

Arbeidsovereenkomst vertalen

Wil jij een arbeidsovereenkomst laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring met het vertalen van arbeidsovereenkomsten en andere HR-teksten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN ARBEIDSOVEREENKOMST

Elk detail perfect vertalen

Een arbeidsovereenkomst is een belangrijk officieel document voor elk bedrijf en onderneming. Het gaat over een contractuele en dus rechtsgeldige overeenkomst. Juist daarom moet elk detail van de arbeidsovereenkomst perfect vertaald worden. Zo kunnen er minder snel misverstanden of onduidelijkheden gebeuren en zitten alle partijen op dezelfde lijn.

Contractuele schrijfwijze en opbouw

Omdat het over een contract gaat, zijn arbeidsovereenkomsten vaak op een specifieke, juridische manier opgebouwd. Een contractuele schrijfwijze is moeilijker te vertalen dan een gewone tekst. Daarom laten wij elke arbeidsovereenkomst vertalen door een ervaren vertaler met de doeltaal als moedertaal. Zo kunnen we jouw arbeidsovereenkomst perfect vertalen.

Hoe vertaalt lingohopper jouw ARBEIDSOVEREENKOMST?

De arbeidsovereenkomst vertalen

Eerst moeten we goed weten wat er juist in de arbeidsovereenkomst staat, zodat dit netjes naar de doeltaal vertaald kan worden. Na een grondige analyse van de arbeidsovereenkomst gaan we over tot de effectieve vertaling. De vertalingen gebeuren steeds door native speakers. We vertalen de arbeidsovereenkomst op zo’n manier dat elk detail erin blijft, met exact dezelfde betekenis als in de originele arbeidsovereenkomst. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van de vertaalde arbeidsovereenkomst

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we de vertaalde arbeidsovereenkomst altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW ARBEIDSOVEREENKOMST?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo blijft de arbeidsovereenkomst en de inhoud exact dezelfde in een andere taal.

Wil jij eens GRATIS proeven van onze vertaalkwaliteit?

Stuur ons dan je brontekst (<300 woorden) en wij sturen je onze top-notch vertaling ter beoordeling toe.
Proef en overtuig jezelf!

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE ARBEIDSOVEREENKOMSTEN VERTAALD

De meest populaire talen om arbeidsovereenkomsten in te vertalen:

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

Een arbeidsovereenkomst laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde arbeidsovereenkomsten. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.

Pin It on Pinterest