PORTUGEES VERTAALBUREAU
Een tekst laten vertalen in het Portugees?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze Portugese vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en zorgen voor nauwkeurige Portugese vertalingen.
WAAROM VERTALEN IN HET PORTUGEES?
Meer dan 200 miljoen moedertaalsprekers
Wereldwijd zijn er zo’n 250 miljoen mensen die Portugees spreken. In Portugal, Brazilië en enkele Afrikaanse landen wordt Portugees gesproken. Zo’n 202 miljoen mensen uit deze groep zijn moedertaalsprekers en kennen vaak enkel Portugees. Andere talen zijn bij velen weinig of niet beheerst. Een Portugees of Braziliaan aanspreken kan dus best in netjes Portugees. Let wel op, want het Braziliaans Portugees verschilt wat van standaard Portugees. Onze professionele vertalers met Portugees als moedertaal zorgen voor een correcte vertaling in welk soort Portugees jij wil.
Opkomend Portugees toerisme
Portugal is zonder meer een prachtig land. Toeristen kunnen er de prachtige, natuurlijke kust of een van de gezellige oude dorpskernen bezoeken. Steden als Lissabon en Porto, maar ook Braga en Faro worden steeds populairder bij toeristen. Het probleem is dat Portugezen vaak enkel Portugees kennen. Een correcte vertaling uit het Portugees is dus cruciaal om toeristen te trekken en hun verblijf te vergemakkelijken.
Grote exporteur naar Europa
Portugal heeft enkele grote havens en beschikt over enkele exclusieve exportproducten die het land verscheept naar de rest van Europa. Zo is kurk een van de typische Portugese producten. 65% van de wereldexport van kurk komt uit Portugal. Ook de visserij en landbouw zijn een grote troef van de Portugese economie. Zo kunnen we genieten van heerlijke Portugese olijven, port en sardienen. Zakendoen met Portugese bedrijven gaat het beste in het Portugees. Laat daarom je algemene voorwaarden, factuurvoorwaarden en privacy policy eerst in het correct Portugees vertalen.
Waarom Lingohopper als Portugees vertaalbureau?
Professionele vertalers en native speakers voor jouw Portugese vertaling
Portugezen zijn nogal op hun taal gericht. Vaak kennen ze weinig of geen Engels. Een correcte tekst of een goed geschreven document kan je enorm helpen bij het zakendoen in Portugal.
Er bestaan twee grote varianten van Portugees. Braziliaans Portugees klinkt anders dan standaard Portugees en de spelling verschilt ook van elkaar. De professionele Portugese vertalers van vertaalbureau Lingohopper zijn moedertaalsprekers. Ze zorgen voor consequent goed vertaalde teksten in het Portugees dat jij wil.
Kwaliteitscontrole
Vergissen is menselijk. Zelfs de beste vertalers maken nu en dan een foutje. Daarom kun je bij Lingohopper rekenen op een uitgebreide kwaliteitscontrole van jouw Portugese vertaling. Zo kunnen wij een correcte, consequente vertaling in het Portugees garanderen.
Moderne vertaaltechnieken
Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van moderne vertaalsoftware om jouw tekst niet alleen zo perfect maar ook zo efficiënt mogelijk in het Portugees te vertalen. Vertaalsoftware wordt ook vaak een CAT tool genoemd. CAT staat dan voor Computer Assisted Translation. CAT tools zijn geen automatische vertaalmachines, maar helpen de vertaler bij het vertalen. De belangrijkste onderdelen van CAT tools zijn vertaalgeheugens (translation memories) en woordenlijsten (glossaries).
Vertaalgeheugens of translation memories
Vertaalbureau Lingohopper maakt gebruik van vertaalgeheugens of translation memories om vertalingen sneller en dus voordeliger te kunnen maken. Vertaalgeheugens zijn een tool die stukjes uit eerder gemaakte vertalingen onthoudt. Die stukjes vertaling kunnen dan hergebruikt worden in een volgende vertaling te maken. Vertaalgeheugens komen dus ook de consistentie van een reeks vertalingen ten goede. Niettemin moeten hergebruikte stukjes vertaling steeds gecontroleerd worden. Een zelfde stukje tekst kan in verschillende contexten immers een heel andere betekenis hebben en dat weet de software niet. Daarom zorgt Lingohopper steeds voor een uitgebreide kwaliteitscontrole.
Glossaria om elke term juist te vertalen in het Portugees
Naast translation memories maken we bij Lingohopper ook gebruik van glossaria. Dit zijn woordenlijsten waarin de vertalingen van specifieke woorden, termen of uitdrukkingen staan. Zijn er in jouw vakgebied specifieke termen die moeilijk te vertalen zijn in of uit het Portugees? Of wil jij een woord steeds op een bepaalde manier vertalen? Dan zetten wij dit in jouw glossarium. Zo kunnen we tijdens het vertalen jouw vertaalwensen steeds makkelijk toepassen.
Wil jij eens GRATIS proeven van onze vertaalkwaliteit?
Stuur ons dan je brontekst (<300 woorden) en wij sturen je onze top-notch vertaling ter beoordeling toe.
Proef en overtuig jezelf!
MEEST VOORKOMENDE TALENPAREN MET HET portugees
Frequent vertaalde talencombinaties met Portugees als brontaal
De meest voorkomende talencombinaties met Portugees als brontaal zijn Portugees-Engels, Portugees-Frans, Portugees-Italiaans en Portugees-Duits
Frequent vertaalde talencombinaties met Portugees als doeltaal
De meest voorkomende talencombinaties met Portugees als doeltaal zijn Engels-Portugees, Spaans-Portugees, Frans-Portugees en Duits-Portugees.
VAAK VERTAALDE ONDERWERPEN VOOR Portugese VERTALINGEN
Populaire onderwerpen om in het Portugees te laten vertalen
ANDERE TALEN
Deze talen kunnen ook interessant zijn voor jou
Portugese vertaling nodig?
Vertrouw op Lingohopper voor nauwkeurig vertaalde teksten in en uit het Portugees. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.