Missie vertalen

Missie vertalen

Wil jij je missie laten vertalen?
Laat dat maar aan een van onze professionele vertalers over. Onze vertalers zijn allemaal moedertaalsprekers en hebben veel ervaring bij het vertalen van missies en andere bedrijfsdocumenten.

AANDACHTSPUNTEN BIJ HET VERTALEN VAN EEN MISSIE

De identiteit van het bedrijf uitdragen

De missie van een bedrijf zegt waar het bedrijf voor staat. Het geeft de normen en waarden van het bedrijf aan en wat het bedrijf wil betekenen. Een missie definieert de bestaansgrond van de organisatie en moet dus specifiek, maar niet letterlijk vertaald worden. De vertaling van een missie moet ervoor zorgen dat dezelfde identiteit en kernwaarden uitgedragen worden.

Duidelijkheid naar stakeholders

Voor anderstalige stakeholders van je bedrijf komt een vertaling van je missie goed van pas. Tenminste, als de vertaling even duidelijk en logisch opgebouwd is. De vertalers van vertaalbureau Lingohopper hebben jarenlange ervaring en vertalen jouw missies perfect. Zo is je missie klaar en duidelijk voor anderstalige stakeholders.

Hoe vertaalt lingohopper jouw MISSIE?

De missie juist interpreteren

Een missie mag niet zomaar letterlijk vertaald worden. Daarom gaan we eerst op zoek naar wat de missie moet uitdragen. De identiteit, normen en waarden van je bedrijf moeten immers in een andere taal dezelfde blijven.

De missie vertalen

Nadat we de missie juist geïnterpreteerd hebben, gaan we over tot het effectieve vertalen van de missie. Bij vertaalbureau Lingohopper gebeuren de vertalingen steeds door native speakers. We vertalen je missie op zo’n manier dat je identiteit, normen en waarden klaar en duidelijk zijn voor anderstalige stakeholders. Bij elke vertaling houden we ook rekening met jouw specifieke wensen voor de vertaling. Misschien is er een term die je op een bepaalde manier wilt laten vertalen? Geen probleem. Wij zetten al je vertaalvoorkeuren in je glossarium zodat elke tekst vertaald wordt zoals jij dat wil.

Controle van de vertaalde missie

Zelfs de beste vertaler kan soms een foutje maken. Daarom controleren we de vertaalde missie altijd nog eens. We controleren de vertalingen aan de hand van moderne vertaalsoftware op onder andere dubbele vertalingen. Zo kunnen we jou een perfecte vertaling garanderen.

WIE VERTAALT JOUW MISSIE?

Professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal

Alle teksten worden vertaald door professionele vertalers met de doeltaal als moedertaal. Native speakers kunnen termen, uitdrukkingen en achterliggende gedachten het beste vertalen. Zo blijft draagt je missie dezelfde identiteit uit en is deze identiteit klaar en duidelijk voor anderstalige stakeholders.

IN DEZE TALEN WORDEN DE MEESTE missies VERTAALD

De meest populaire talen om een missie in te vertalen:

ANDERE ONDERWERPEN

Deze onderwerpen kunnen ook interessant zijn voor jou

Je missie laten vertalen?

Vertrouw op Lingohopper voor een nauwkeurig vertaalde missie. Doe gratis een prijsaanvraag en samen kijken we hoe we jouw vertaalproject het beste kunnen aanpakken.